Важное сообщение
По техническим причинам (сертификат безопасности сайта) пользователи не могут получить доступ к аккаунту FatSecret через сайт.
Пожалуйста воспользуйтесь одним из наших мобильных приложений.
  
 
Very british indeed :D

10 Сторонников    Поддержка   

Комментария 
Love it 😊 
25 окт 23 написано членом: Nadia Awni
@Grcool, свиньи под одеялом? Занятное название. 
25 окт 23 написано членом: Kholodovitch
@Kholodovitch, Ага) В британской кухне много веселых названий блюд: Toad in the Hole, Bubble and Squeak, Spotted Dick, Pigs In Blankets, Angels On Horseback, Bangers And Mash Это официальные названия реальных блюд, то есть они под такими названиями лежат на полках в магазине :D Мандарины тут называются "easy peelers" :D 
01 ноя 23 написано членом: grcool
Еще тут есть традиционный торт-рулет в виде гусеницы с шоколадной головой и лапками, у которого даже есть свое имя - Colin the Caterpillar, разные его версии стилизуют перед праздниками)) Сейчас он продается в виде мумии :D 
01 ноя 23 написано членом: grcool
@Grcool, "Bangers And Mash" - вроде вполне нормально. Чего не так? "Pigs In Blankets" - догадался по "говядина под одеялом" и запахло школьными временами. Но "Spotted Dick" может описывать не ассоциации, а последствия (а... Dick - это имя). "Colin the Caterpillar" - видел в фильмах. "Toad in the Hole" погуглил, и не понял почему такое название. "Angels On Horseback" - вообще не мог представить что это может быть и был прав - никакой ассоциации с названием не смог найти. "Bubble and Squeak" - ну бульканье, предположим, при готовке; а писк?  
01 ноя 23 написано членом: Kholodovitch
@Kholodovitch не все поддается логике, да)) 
01 ноя 23 написано членом: grcool

     
 

Оставить свой Комментарий


Вы должны войти, чтобы оставить комментарий. Нажмите здесь, чтобы войти.
 


grcool-Изменение Веса


Получить приложение
    
© 2024 FatSecret. Все права защищены.